This course takes a look at the Ethiopian-Israeli identity in Israel by examining the challenges facing the Ethiopian community as well as popping into an Ethiopian restaurant to take a close look at the rich cuisine that has come to serve as an ambassador of Ethiopian culture around the world. Lessons 1 - 3 will prepare you to watch a Hebrew news report in which the reporter interviews a group of Ethiopian-Israeli teens about their feelings following the shooting of Solomon Teka and the resulting demonstrations in 2019. The teens express a variety of emotions towards the discrimination and racism they have experienced as members of the Ethiopian community in Israel and their frustrations with the challenges that come with being an Israeli of Ethiopian descent. Lessons 4 - 5 will prepare you to read a Mako food article about a news team visiting the Ethiopian restaurant Addis Alem in Israel. The team learns the backstory to the founding of the restaurant and are exposed to a variety of rich Ethiopian dishes, both vegetarian, vegan, and meat. Some sample vocabulary from the lessons includes: הקורבן הבא - the next victim; לקחו לנו את הזכות - they took away our right; ממוצא אתיופי - of Ethiopian descent; בשלנית מחוננת - gifted cook; אל תוותרו - don't pass up
This course will take a close look at the lives of the deaf and blind in Israel and the challenges that these people face and overcome in their daily lives. The course will prepare you to read and watch five separate Hebrew articles and videos related to this topic. Lesson 1 introduces you to a deaf Israeli lawyer who overcame all the odds as well as a youth center for the deaf and hearing-impaired in Israel that faced serious economic difficulties and was on the brink of closing. The article for the lesson focuses on the lawyer while the video interviews children at the center who discuss the role the center has played in their lives and why it is vital. Lesson 2 will introduce you to a man who became blind and deaf as an infant as the result of a bad vaccination but who has turned his enhanced senses of smell and taste into a profession as a wine taster in Israel. Lesson 3 will prepare you to read and watch Hebrew media reporting on a blind man and his service dog who were denied service at a restaurant in Israel, primarily because the restaurant did not allow dogs in the restaurant, effectively denying the man to enter the restaurant with "his eyes". Lesson 4 will prepare you to watch a brief video of an Israeli sign language translator/interpreter who covers the main reasons why you should learn sign language and she also teaches some high-level signs. Lastly, Lesson 5 will prepare you to read and watch Hebrew media reporting on an Israeli running group that was established for the blind and visually-impaired to offer them an equal opportunity to participate in sports and fulfill their dreams. Some sample vocabulary from the lessons include: מוגבלות מסוימת - a certain, specific disability; כלב נחייה חביב - lovable guide-dog; החירש עיוור - the deaf-blind (man); אנשים כבדי שמיעה - hearing-impaired people; לקויי ראיה - visually-impaired people
This course will prepare you to read and watch Hebrew media reporting on Eid al-Adha celebrations in Israel under the shadow of the coronavirus epidemic. Eid al-Adha is one of the holiest holidays in the Muslim calendar and is associated with the pilgrimage to Mecca as well as the story of Ibrahim's (Abraham) binding of Ismail ("Ishamel"). In the Jewish and Christian traditions, Abraham was asked to sacrifice his son Isaac. Lessons 1 through 3 will prepare you to read a Ynet article on Eid-Adha celebrations in Israel and contain a variety of religious, economic, and health-related vocabulary. Lessons 4 and 5 will prepare you to watch an Israeli news report that tackles the same topic. Both the article and the video report note how Israeli authorities have been urging Muslims to celebrate the holiday amongst their inner families in order to contain any spread of the coronavirus. As in other Middle Eastern countries, Muslims in Israel are also struggling economically as a result of the virus and the economic shutdown, with many choosing to forgo purchasing sacrificial meat, visiting family, and donating to the needy in place of basic survival needs. Some sample vocabulary from the lessons include: חג הקורבן - Eid al-Adha; חשש מרשלנות - fear of negligence; הולך ומחריף - getting worse; העלייה לרגל - the pilgrimage; שים מסכה - put on a mask
This course is dedicated to the Black Lives Matter movement and the life of George Floyd. The lessons for this course will prepare you to read and watch Israeli media reporting on the Black Lives Matter movement and George Floyd's death, which sparked nationwide protests calling for change. Lessons 1 - 3 will prepare you to read a Walla article reporting on the ongoing BLM protests and also covers the transition from the initial outburst of rage to peaceful protests. Lessons 4 and 5 will prepare you to watch an Israeli news analyst from כאן חדשות analyze the protests' significance and also how George Floyd's death was the spark that ignited a call for change. The video highlights the factors contributing to the protests, such as social inequalities and police brutality. The vocabulary for this course is focused on human rights, discrimination, and protest/demonstration terms. Some sample vocabulary from the course includes: הפגנות שלוות - peaceful demonstrations; לנתב את הזעם - to channel the anger; תנועת זכויות האזרח - civil rights movement; להביע סולידריות - to express solidarity; אני לא יכול לנשום - I cannot breathe
For this course, you will prepare to watch a brief stand-up comedy routine by Israeli comedian Assaf Itzhaki. Each lesson in the course will cover roughly a minute or more of his routine. As a general warning, some of the vocabulary in this course is crude as Itzhaki jokes about sex and relationships. One of the main benefits of this lesson is the Hebrew slang that is covered in the video as well as the everyday vocabulary that Itzhaki uses while joking about various situations. Some of the key vocabulary from the course includes: נחשפתי לזוגיות - I was exposed to dating; להשפריץ , משפריץ - to splash, spray; להוריד תחתונים - to take off your underwear; זה גובל בטמטום - it borders on stupidity; זאת חתיכת טובה - this is a hell of a favor
Despite taking a very proactive and stringent approach to Coronavirus, Israel has also suffered from the global pandemic that has reshaped our lives. For this course, you will prepare to read a Hebrew article reporting on the nurses on the frontlines of Coronavirus in Israel and also prepare to watch a Hebrew news report that takes you inside an Israeli hospital treating Coronavirus patients. Both items focus on the medical professionals who are putting their lives at risk every day in order to treat Coronavirus patients. Lessons 1 - 3 will prepare you to read the article while Lessons 4 - 5 focus on the video. The Hebrew vocabulary for the course is focused on medical / hospital and social distancing vocabulary, equipping you with the proper tools to discuss Coronavirus in Hebrew or consume Hebrew media items reporting on the pandemic. Sample vocabulary from the course includes: אח , אחות - nurse; הידבקות - infection; בידוד - isolation; חולים מאושפזים - hospitalized patients; תרופה ניסיונית - experimental drug.