This course will prepare you to read and watch Hebrew media reporting on Eid al-Adha celebrations in Israel under the shadow of the coronavirus epidemic. Eid al-Adha is one of the holiest holidays in the Muslim calendar and is associated with the pilgrimage to Mecca as well as the story of Ibrahim's (Abraham) binding of Ismail ("Ishamel"). In the Jewish and Christian traditions, Abraham was asked to sacrifice his son Isaac. Lessons 1 through 3 will prepare you to read a Ynet article on Eid-Adha celebrations in Israel and contain a variety of religious, economic, and health-related vocabulary. Lessons 4 and 5 will prepare you to watch an Israeli news report that tackles the same topic. Both the article and the video report note how Israeli authorities have been urging Muslims to celebrate the holiday amongst their inner families in order to contain any spread of the coronavirus. As in other Middle Eastern countries, Muslims in Israel are also struggling economically as a result of the virus and the economic shutdown, with many choosing to forgo purchasing sacrificial meat, visiting family, and donating to the needy in place of basic survival needs. Some sample vocabulary from the lessons include: חג הקורבן - Eid al-Adha; חשש מרשלנות - fear of negligence; הולך ומחריף - getting worse; העלייה לרגל - the pilgrimage; שים מסכה - put on a mask
This course is dedicated to the Black Lives Matter movement and the life of George Floyd. The lessons for this course will prepare you to read and watch Israeli media reporting on the Black Lives Matter movement and George Floyd's death, which sparked nationwide protests calling for change. Lessons 1 - 3 will prepare you to read a Walla article reporting on the ongoing BLM protests and also covers the transition from the initial outburst of rage to peaceful protests. Lessons 4 and 5 will prepare you to watch an Israeli news analyst from כאן חדשות analyze the protests' significance and also how George Floyd's death was the spark that ignited a call for change. The video highlights the factors contributing to the protests, such as social inequalities and police brutality. The vocabulary for this course is focused on human rights, discrimination, and protest/demonstration terms. Some sample vocabulary from the course includes: הפגנות שלוות - peaceful demonstrations; לנתב את הזעם - to channel the anger; תנועת זכויות האזרח - civil rights movement; להביע סולידריות - to express solidarity; אני לא יכול לנשום - I cannot breathe
For this course, you will prepare to watch a brief stand-up comedy routine by Israeli comedian Assaf Itzhaki. Each lesson in the course will cover roughly a minute or more of his routine. As a general warning, some of the vocabulary in this course is crude as Itzhaki jokes about sex and relationships. One of the main benefits of this lesson is the Hebrew slang that is covered in the video as well as the everyday vocabulary that Itzhaki uses while joking about various situations. Some of the key vocabulary from the course includes: נחשפתי לזוגיות - I was exposed to dating; להשפריץ , משפריץ - to splash, spray; להוריד תחתונים - to take off your underwear; זה גובל בטמטום - it borders on stupidity; זאת חתיכת טובה - this is a hell of a favor
Despite taking a very proactive and stringent approach to Coronavirus, Israel has also suffered from the global pandemic that has reshaped our lives. For this course, you will prepare to read a Hebrew article reporting on the nurses on the frontlines of Coronavirus in Israel and also prepare to watch a Hebrew news report that takes you inside an Israeli hospital treating Coronavirus patients. Both items focus on the medical professionals who are putting their lives at risk every day in order to treat Coronavirus patients. Lessons 1 - 3 will prepare you to read the article while Lessons 4 - 5 focus on the video. The Hebrew vocabulary for the course is focused on medical / hospital and social distancing vocabulary, equipping you with the proper tools to discuss Coronavirus in Hebrew or consume Hebrew media items reporting on the pandemic. Sample vocabulary from the course includes: אח , אחות - nurse; הידבקות - infection; בידוד - isolation; חולים מאושפזים - hospitalized patients; תרופה ניסיונית - experimental drug.
This intermediate course will prepare you to read and watch Israeli media reporting on the Russian community in the country and the challenges they face, both from identity, assimilation, and discrimination standpoints. The waves of Russian Jewish immigration after the collapse of the Soviet Union brought Jews of Russian descent to Israel where they had to rebuild their lives and gain acceptance by the broader Israeli community. The lessons for this course will teach you a variety of vocabulary that captures these challenges, which include challenging dangerous stereotypes about Russians. Some vocabulary you will learn for this course includes: גזענות - racism; תחיו בעוני - you'll live in poverty; אני התגאיתי - I was proud; הסתה חמורה - severe incitement; התביישתי בזה - I was ashamed of it
Israel is home to a vibrant LGBTQ community and gay pride parades are held throughout the country every year; however, that is not to say that the LGBTQ members in Israel experience full and equal rights or that they do not have to contend with some serious social issues. In this course, you will prepare to read and watch Hebrew media focused on combating homophobia, understanding LGBT rights in Israel, and shedding light on other issues that gay couples deal with, such as dreaming of parenthood, social acceptance, and threats of violence. The Hebrew vocabulary for this course is primarily drawn from everyday Hebrew spoken by Israelis and conversations that individuals have in the lesson videos. Some sample vocabulary from the lessons include: סיכון לשברון לב - risk of heartbreak; הקהילה הגאה - the gay community; הנטייה המינית שלי - my sexual orientation; לצאת מהארון - to come out of the closet