moncler pas cher canada goose pas cher canada goose pas cher canada goose outlet canada goose jakke doudoune canada goose femme solde
RSS feed for this section

hebrew Blog

Hebrew Prepositions: When and how to use אחרי, לפני, and עַד

אחרי / אַחֲרֵי ש – after לִפנֵי  / לִפנֵי ש – before עַד  / עַד ש – until אחרי, לפני, and עַד are three Hebrew prepositions that are vital to forming sentences and can be used in a variety of ways. Basic Rules אחרי ה and לִפנֵי ה and עַד  are followed by nouns אַחֲרֵי ש, לִפנֵי ש and  עַד ש are followed […]

4 Different Ways To Use מקרה

מִקרֶה or “case” is a Hebrew word that can be used in a variety of combinations and contexts to form connecting phrases in your sentences. Below are 4 examples of unique מִקרֶה combinations and examples of how to use them in a sentence. (Just) in case / in the event that – בְּמִקרֶה ש  דוּגמָה (example) – במקרה […]

כְּדֵי v. כְּדָאִי

A common mistake among Hebrew learners is the mispronunciation or misuse of כְּדֵי (in order to) in place of כְּדָאִי (worthwhile) and vice versa. Below we’ve detailed the proper use and differences between כְּדֵי, כְּדֵי שֶׁ, and כְּדָאִי and provided examples of how to correctly use these prepositions in a sentence. In order to כְּדֵי In order that כְּדֵי שֶׁ worthwhile […]

Essential Hebrew and the Iran Nuclear Deal

On July 14, the world awoke to the news that negotiators had reached a nuclear deal with Iran that allows for unrestricted inspector access to Iran’s nuclear facilities and prevents Iran from developing a nuclear bomb. While much of the world saw the deal as a major achievement, Israel was quick to criticize the development […]

Hebrew Phrases in the News and Everyday Life

In the news and in interactions with native Hebrew speakers, there are some Hebrew phrases that confuse non-native speakers at one time or another. Here is a short list of some common modern Hebrew phrases that while similar to their literal meaning can sometimes mean very different things. 1. להקפיץ, מקפיץ Although the root of this word deals […]

Why Relying On Google Translate Is A Bad Idea

This article by Foreign Policy was brought to my attention recently and while it is humorous to think of American Senators sending nonsensical correspondence to foreign leaders, the article is also a perfect example as to why Google Translate cannot be relied on for accurate translations of large text. In case you don’t want to read the linked […]